Los villancicos utilizados en las posadas a menudo cuentan la historia del peregrinaje de María y José
Por: Faviola Manjarrez
Las posadas inician a partir del 16 de diciembre y en ella se acostumbran realizar varias actividades como romper piñata, disfrutar de ricas bebidas como el ponche, pero también está cantar villancicos.
Los villancicos son una parte integral de las posadas y se cantan durante el recorrido que simboliza la búsqueda de posada. Los participantes suelen dividirse en dos grupos: uno representa a María y José, y el otro a los posaderos. Se canta una canción específica que incluye diálogos entre ambos grupos. En estos diálogos, el grupo que representa a María y José pide posada, y el grupo de los posaderos responde negando el alojamiento. Este intercambio se repite varias veces hasta que finalmente se permite la entrada a los peregrinos, y todos son bienvenidos para celebrar con alegría.
Los villancicos utilizados en las posadas a menudo cuentan la historia del peregrinaje de María y José, y el diálogo entre los grupos se convierte en una parte interactiva y participativa de la celebración. Es por eso que ahora compartimos con ustedes 10 villancicos para que los cantes en tus posadas
Noche de paz. Es uno de los villancicos más famosos y ha sido traducido a muchos idiomas.
Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Entre los astros que esparcen su luz
Brilla anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz, noche de amor
Jesús nace en un portal
Llene la tierra la paz del Señor
Llene las almas la gracia de Dios
Porque nació el redentor
Porque nació el redentor
Noche de paz, noche de amor
Todo canta en derredor
Clara se escucha la voz celestial
Llamando al hombre al pobre portal
Dios nos ofrece su amor
Dios nos ofrece su amor
Compositores: Traditional / Carlos Gomez
Campana sobre campana. Este villancico es de origen español y celebra el nacimiento de Jesús.
Campana sobre campana
Y sobre campana una
Asómate a la ventana
Verás el niño en la cuna
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Recogido tu rebaño
¿A dónde vas, pastorcito?
Voy a llevar al portal
Requesón, manteca y vino
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana
Y sobre campana dos
Asómate a la ventana
Porque está naciendo Dios
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Caminando a medianoche
¿Dónde caminas, pastor?
Le llevo al niño que nace
Como Dios mi corazón
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Campana sobre campana
Y sobre campana una
Asómate a la ventana
Veras al niño en la cuna
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Recogido tu rebaño
¿A dónde vas, pastorcito?
Voy a llevar al portal
Requesón, manteca y vino
Belén, campanas de Belén
Que los ángeles tocan
¿Qué nuevas me traéis?
Compuesta por: Manuel Navarro Mollor.
Los peces en el río: Otra canción popular en español que a menudo se canta durante la época navideña.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer.
La Virgen está lavando
Y tendiendo en el romero
Los pajaritos cantando
Y el romero floreciendo.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río por ver a Dios Nacer.
La Virgen se está peinando
Entre cortina y cortina
Los cabellos son de oro
Y el peine de plata fina.
Pero mira cómo beben los peces en el río
Pero mira cómo beben por ver al Dios nacido
Beben y Beben y vuelven a Beber
Los peces en el río por ver a Dios nacer.
Compositores: Peter Honerlage Jostmeier
El tamborilero. Este villancico narra la historia de un niño que toca su tambor para el niño Jesús.
El camino que lleva a Belén
Baja hasta al valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver su Rey,
Le traen regalos en su humilde zurrón
Al Redentor, al Redentor.
Yo quisiera poner a tus pies
Algún presente que te agrade, Señor,
Mas Tú ya sabes que soy pobre también
Y no poseo más que un viejo tambor.
En tu honor frente al portal tocaré
Que con mi tambor!
El camino que lleva a Belén
Voy marcando con mi viejo tambor,
Nada hay mejor que yo pueda ofrecer,
Su ronco acento es un canto de amor
Al Redentor, al Redentor.
Cuando Dios me vió tocando
Ante El me sonrió.
Compositores: Katherine K. Davis / Harry Simeone / Henry V. Onorati
Feliz Navidad. Es una canción alegre y festiva que desea a todos una Feliz Navidad.
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
A todos quiero desearles siempre
Felicidad, es un gran presente
Es el momento de que gocemos
Mucha paz, vengan a cantar
Vivan contentos, vivan felices
En el amor, dulce sentimiento
Cantando voy para que me escuchen
Verán tiempos de amor y paz
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
A todos quiero desearles siempre
Felicidad, es un gran presente
Es el momento de que gocemos
Mucha paz, vengan a cantar
Vivan contentos, vivan felices
En el amor, dulce sentimiento
Cantando voy para que me escuchen
Vienen tiempos de amor y paz
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
Vivan contentos, vivan felices
En el amor, dulce sentimiento
Cantando voy para que me escuchen
Vienen tiempos de amor y paz
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
Feliz Navidad, Feliz Navidad
Feliz Navidad, próspero año y felicidad
Compuesta por: José Feliciano.
Jingle Bells. Aunque no es específicamente un villancico navideño, es una canción muy popular durante la temporada festiva.
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtails ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtails ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh
Compuesta por: James Lord Pierpont
"Adeste Fideles" ("Oh, Come All Ye Faithful"): Un villancico tradicional que invita a la gente a venir y adorar al niño Jesús.
Adeste fideles
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum
En grége relicto
Húmiles ad cúnas
Vocati pastores appróperant
Et nos ovánti
Grádu festinémus
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum
Aetérni Paréntis
Splendórem aetérnum
Velátum sub cárne vidébimus
Déum infántem
Pánnis involútum
Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum
Compuesta por: Dom Afonso IV
Rodolfo el reno. Una canción animada sobre un reno con una nariz roja que se ha convertido en un personaje icónico de la Navidad.
Hoy quisiera contarles la historia de un reno
Al que nadie quería por ser tan feo
Ni siquiera él mismo imaginó
Lo que un día le pasó
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Roja como la grana y de un brillo singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Rodolfo, el reno Rodolfo (Rodolfo)
Rodolfo, el reno Rodolfo
Era Rodolfo un reno que tenía la nariz
Roja como la grana y de un brillo singular
Todos sus compañeros se reían sin parar
Y nuestro buen amigo no paraba de llorar
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Rodolfo, el reno Rodolfo
Rodolfo, el reno Rodolfo
Pero Navidad llegó, Santa Claus bajó
Y a Rodolfo eligió por su singular nariz
Tirando del trineo fue Rodolfo sensación
Y desde aquel momento toda burla se acabó
Toda burla se acabó
Toda burla se acabó
Rodolfo
Compositor: Basile Fattal
El burrito sabanero: Una canción latinoamericana que celebra el viaje de un burrito hacia Belén.
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
El lucerito mañanero ilumina mi sendero
El lucerito mañanero ilumina mi sendero
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando
Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Tuki tuki tuki tuki
Tuki tuki tuki ta
Apúrate, mi burrito
Que ya vamos a llegar
Tuki tuki tuki tuki
Tuki tuki tuki tu
Apúrate mi burrito
Vamos a ver a Jesús
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
El lucerito mañanero ilumina mi sendero
El lucerito mañanero ilumina mi sendero
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando
Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va trotando
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Tuki tuki tuki tuki
Tuki tuki tuki ta
Apúrate, mi burrito
Que ya vamos a llegar
Tuki tuki tuki tuki
Tuki tuki tuki tu
Apúrate mi burrito
Vamos a ver a Jesús
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Tuki tuki tuki tuki
Tuki tuki tuki ta
Apúrate, mi burrito
Que ya vamos a llegar
Tuki tuki tuki tuki
Tuki tuki tuki tu
Apúrate mi burrito
Vamos a ver a Jesús
Santa Claus Is Coming to Town. Una canción que cuenta que Santa Claus está llegando a la ciudad para la víspera de Navidad.
Sabes mi amor, pórtate bien
No debes llorar
ya sabes por qué
Santa Claus llegó a la ciudad
Él todo lo apunta, él todo lo ve
Y sigue los pasos estés donde estés
Santa Claus llegó a la ciudad
Te observa cuando duermes
Te mira al despertar
No intentes ocultarlte de él
Pues siempre te verá
Él sabe de ti
Él sabe de mí
Él lo sabe todo
No intentes huir
Santa Claus llegó a la ciudad
Santa Claus llegó a la ciudad
Santa Claus llegó a la ciudad
Te observa cuando duermes
Te mira al despertar
No intentes ocultarlte de él
Pues siempre te verá
Él sabe de ti
Él sabe de mí
Él lo sabe todo
No intentes huir
Santa Claus llegó
Santa Claus llegó
Santa Claus llegó a la ciudad, hey
Compositores: Haven Gillespie / John Coots
Canto para pedir posada
Peregrinos.
En nombre del cielo,
pedimos posada,
pues no puede andar,
mi esposa amada.
Hosteleros
Aquí no es mesón,
sigan adelante,
yo no puedo abrir,
no sea algún tunante.
Peregrinos.
No sean inhumanos,
tennos caridad
que el Dios de los cielos
se los premiará.
Hosteleros
Ya se pueden ir,
y no molestar
porque si me enfado
los voy a apalear.
Peregrinos
Venimos rendidos
desde Nazaret,
yo soy carpintero
de nombre José.
Hosteleros
No me importa el nombre,
déjennos dormir
pues yo ya les digo
que no hemos de abrir.
Peregrinos
Posada te pido,
amado casero,
pues madre va a ser,
la reina del cielo.
Hosteleros
Pues sí es una reina,
quien lo solicita,
¿cómo es que de noche
anda tan solita?
Peregrinos
Mi esposa es María,
es Reina del cielo
y madre va a ser
del divino Verbo.
Hosteleros
¿Eres tú José?
¿Tu esposa es María?
¡Entren, peregrinos,
no los conocía!
Peregrinos
Dios pague señores
vuestra caridad
y os colme el cielo
de felicidad.
Hosteleros
Dichosa la casa
que alberga este día
a la virgen pura
¡la hermosa María!
Todos:
Entren santos peregrinos, peregrinos,
reciban este rincón,
que aunque es pobre la morada, la morada,
os la doy de corazón.
Aquí entran todos a la casa. Se apagan y devuelven las velas. Se puede tirar serpentinas, sonar los silbatos, soltar “espantasuegras”, prender luces de bengala, etc.
Siguen otros cantos: Para pedir la colación, mientras se rompen las piñatas, entre otro